Translation of "lose my" in Italian


How to use "lose my" in sentences:

I don't want to lose my job.
Senta, non voglio perdere il mio lavoro.
I don't want to lose my baby.
Non voglio perdere la mia bambina.
If I don't figure out how to hide this, I'm gonna lose my family.
Se non trovo un modo per nascondere tutto questo... perdero' la mia famiglia.
If this came out, I could lose my job.
Se si viene a sapere, potrei perdere il lavoro.
Am I the carrot that seems strong, but with pain and adversity do I wilt and become soft and lose my strength?
Sono la carota che sembra forte, ma con un po’ di dolore e difficoltà, divento debole, perdo le forze e mi affloscio?
I will lose my freedom in order not to lose connection.
Io perdo la mia libertà per non perdere la connessione.
You made me lose my place.
Mi hai fatto perdere il filo.
Look, I don't want to lose my job.
Senti, non voglio perdere il lavoro.
Your mother said that when I'd get drunk or lose my temper.
Lo diceva tua madre quando mi ubriacavo e perdevo la calma.
And I don't want to lose my job.
E non voglio perdere il lavoro.
You made me lose my girl.
Mi hai fatto perdere la mia ragazza.
I'm sorry I lose my mind sometimes.
Mi dispiace, ogni tanto perdo la testa.
I could lose my job over this.
Potrei perdere il mio lavoro per questo.
When I'm not with you I lose my mind
Quando non sono con te perdo la testa.
I saw something today that made me lose my appetite.
Ho visto una cosa, oggi, che mi ha fatto perdere l'appetito.
I will not lose my son.
Non ho intenzione di perdere mio figlio.
I don't want to lose my protective layer.
Non voglio perdere il mio strato protettivo.
I'm about to lose my eyesight, and she can't handle it.
Non poteva sopportare che perdessi la vista.
Because I don't want to lose my job.
Perche' non voglio perdere il mio lavoro!
I've got a compelling reason not to lose my cool.
Ho un valido motivo per non perdere la calma.
I didn't mean to lose my temper.
Dio, mi dispiace. Non volevo arrabbiarmi.
I will not be of any use to Daenerys Targaryen if I lose my mind.
Non saro' di alcuna utilita' per Daenerys Targaryen se perdo la ragione.
I can't afford to lose my job.
Non posso permettermi di perdere il mio lavoro.
Megan, I could lose my practice.
Megan, potrei perdere la mia abilitazione.
Maybe this is gonna sound stupid and, believe me, it's not like I was expecting, you know, fireworks or a string quartet or anything but I always thought pretending to lose my virginity would be a little more I don't know, special?
Forse questo potra' sembrare stupido, e credetemi, non e' come mi aspettavo, sapete, i fuochi d'artificio, o un quartetto d'archi o di tutto di piu', ma ho sempre pensato che fingere di perdere la mia verginita', sarebbe stato piu', non lo so, speciale?
Mr Merrimack, if I don't get some water, I'm gonna lose my ranch and you're telling me that's all that's left in the whole town?
Se non trovo un po' d'acqua, perderò il mio ranch. E lei mi dice che questa è tutta l'acqua rimasta in città?
When I lose my son, I lose my life.
Quando ho perso mio figlio, ho perso la mia vita.
And I get to lose my job if I get caught.
O posso perdere il mio lavoro, se mi scoprono.
And I lose my patience when I get shot.
E perdo la pazienza quando mi sparano.
Don't want to lose my job, too.
Non voglio perdere anche il lavoro.
I'll lose my job if I don't get this paperwork done.
Perdo il lavoro se non sistemo i documenti della casa.
I will not lose my only son.
Andro' da solo! Non perdero' il mio unico figlio.
2.3770401477814s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?